「ダブル11」(11月11日のネット通販イベント)の當(dāng)日、上海に住む若い母親である?yún)窑丹螭?、日本製紙おむつなどのベビーケア用品を注文した?!附袢栅咸貋坤盲郡?。ストック用に多めに注文したわ」と彼女は話した。新華社が報(bào)じた。
海外通販サイトの力を借りれば、海外商品が極めて簡便に購入できるようになり、呉さんら中國の消費(fèi)者は、「海外通販」の「加速度」を?qū)g感するようになっている。それではそれらの商品はどのような過程を経て中國へと屆けられているのだろうか?
○生産
1ヶ月あまり前、滋賀県にある某工場では、生産ラインが止まることなく稼働し続け、子供用バス用品が次々とダンボール箱に入れられていた。これらの商品は、日本國內(nèi)の各大型マーケットやスーパーに出荷されるだけではなく、多くが中國にも輸出され、「ダブル11」に向けてストックされるという。
○選択
ひとつの海外製品が中國に來るまでには、大量の業(yè)務(wù)がある。その一つは、商品選択だ。東京で働いている某海外通販サイトに勤める賀さんは、「海外通販商品を國內(nèi)で売り出す前に、大量の市場調(diào)査を行って、生産地での評(píng)判や中國での受容度を把握しなければならない。商品がある一定の基準(zhǔn)を満たせば、海外通販サイトと現(xiàn)地のブランド企業(yè)がタイアップする。このようにすれば、価格面で海外電子商取引企業(yè)が優(yōu)位性を備えることができる」と話した。
○タイアップ
中國の巨大な海外製品消費(fèi)市場は、海外ブランド企業(yè)の関心を集めた。ネット通販の日本最大手?楽天株式會(huì)社海外事業(yè)部の高橋宙生部長は、「今では、普通の日本企業(yè)や民衆(zhòng)も、中國の『ダブル11』に注目し始めている。楽天にとっては、全世界が注目する消費(fèi)の宴に參加することは、極めてエキサイティングなことだ」とコメントした。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn