2010年に中國(guó)で放送された大型歴史ドラマ「三國(guó)志 Three Kingdoms」が今年に入り、タイのテレビチャンネル3で毎日午後6時(shí)20分から放送され、その生き生きとしたストーリーとハイレベルな撮影技術(shù)で、多くのタイの視聴者を魅了している。また、ミャンマーで大ヒットしたドラマ「包青天」が、リニューアルされ、ミャンマー語(yǔ)に吹き替えられて3月19日から毎晩放送されることになっている。人民日?qǐng)?bào)が報(bào)じた。
文化が似通っているためタイでも受け入れられやすい中國(guó)ドラマ
中國(guó)四大奇書(shū)の一つに數(shù)えられる「三國(guó)志演義」はタイに伝わって約100年が経ち、タイの多くの學(xué)校がその一部を教科書(shū)に盛り込んでいるほか、それをテーマにした映畫(huà)やドラマがタイでも放映されている。タイのテレビチャンネル3の副最高経営責(zé)任者(副CEO)は取材に対して、「現(xiàn)在放送されている『三國(guó)志 Three Kingdoms』は素晴らしい作品だ。製作技術(shù)はハイレベルで、ストーリーの流れも斬新であるため、タイの視聴者に楽しんでもらえると信じている。また、『三國(guó)志演義』を読んだり、そのドラマを見(jiàn)たりしたことのないタイの若者にとっても、三國(guó)時(shí)代の文化を知る機(jī)會(huì)となっている」と話(huà)した。
タイのチュラーロンコーン大學(xué)中國(guó)語(yǔ)學(xué)部の譚國(guó)安教授は、中國(guó)で1994年に放送されたドラマ「三國(guó)演義」の字幕作成に攜わった経験があり、「中國(guó)とタイの文化は互いに通じ合うものがあるため、中國(guó)の映畫(huà)?ドラマはタイの人にとっても受け入れやすい。タイの多くの華人は子供のころから中國(guó)の伝統(tǒng)文化の影響を受けているほか、そのような文化の要素がタイの社會(huì)にも浸透しており、大きな影響を及ぼしている」との見(jiàn)方を示す。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn