3月29日、モバイル端末向け「Google 翻訳」はバージョン5.8までアップグレードされており、AndroidでもiOSでも正常に使用可能だ。今回の更新では、音聲翻訳、リアルタイム翻訳、オフライン翻訳、英語と韓國語間のカメラ翻訳が可能になった??萍既請螭瑏护à?。
Googleによると、今回の最大の変化は「中國人ユーザーの使用體験の改善」としており、事実その改善を目指している。Googleは2010年に中國市場撤退を宣言すると、控えめな姿勢を続けてきた。一方でフェイスブックとアップルは、積極的な動きを見せている。マーク?ザッカーバーグCEOはフェイスブックの中國進出に向け、何度も訪中し高官と會談している。アップル社のティム?クックCEOも頻繁に中國を訪れており、このほど中國での投資を拡大し、研究開発センターを2ヶ所新設すると表明した。彼らは広大な中國市場の他に、中國の多くのイノベーターを重視している。アプリ更新は小さなことに見えるが、Googleの期待を示している。中國なき世界経済は不完全であり、中國市場なき國際市場も不完全だと分析する見方もあるように、Googleが中國に戻るためには、まだまだ長い道のりになると見られている。(編集YF)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年4月5日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn