クオリティの高い日本のIPは価格も手ごろ
中國の人気小説のIPが「完売」し、腳本は玉石混交のものが多くなるにつれて、少しでも人気がある腳本家の作品は高額で取引されるようになってきている。韓國のIPの売買はオークション方式である一方、日本のIPの売買は厳しく監(jiān)督?管理されているため、その価格が異常に高騰することを一程度まで抑えることとなっている。こうした日本の「定価」方式は、その成熟して一程度の規(guī)模に達(dá)した工業(yè)システムが構(gòu)築されているからこそ成り立っているといえる。日本の役者や製作スタッフなどは高度に産業(yè)化され、テレビ局には専屬の照明スタッフや衣裝スタッフなどもいる。そのため、テレビ番組製作がほぼ完全にマニュアル化され、コスト削減にもつながっている。
ただ、厳しいIPの保護(hù)メカニズムがあるため、リメイク版の製作などには複雑な過程があり、それを製作する際には、企畫がブッキングしてしまうことを必ず回避するため、過去に似たような內(nèi)容の作品が存在する場合、製作することができない。またIP保護(hù)のための細(xì)かいルールがあるほか、日本ではIP製作の過程にも同じように細(xì)かいルールがある。「あまりにも厳しい管理」と感じるかもしれないが、それこそが日本で人気小説などを原作とした、名作のドラマ、映畫が製作される秘訣となっている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年4月25日
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn