520の発音が中國語の「我愛■」(■はにんべんに尓、『あなたが好きです』の意味)に近いことから、5月20日は中國で「結(jié)婚にふさわしい吉日」、「告白デー」、「ワガママを言う日」、「求愛デー」などと呼ばれるようになった。この日、人々は大膽に愛を語り、大勢の戀人たちが群れをなして結(jié)婚の登録を行い、結(jié)婚式を挙げるため、ビジネス提供側(cè)も勢いに乗って割引や販売促進(jìn)などの各種キャンペーンを打ち出し、オンラインからオフラインまでイベントムードの波が次々押し寄せている。中國新聞網(wǎng)が伝えた。
河北省石家荘市長安區(qū)民政區(qū)婚姻登録所では5月20日、約30組の「もうすぐ花嫁花婿」たちが、手にバラの花を持ったり、ペアルックを著たりして順番待ちの列に並んだ。登録者は例年に比べて明らかに増えている。この日の結(jié)婚登録の大波に対処するため、同省內(nèi)各地の結(jié)婚登録所は職員の通常の業(yè)務(wù)のほか、民政部門が増員や業(yè)務(wù)の質(zhì)向上といった措置を通じて、「よい日を選んで結(jié)婚したい」カップルの要望に応えたという。
結(jié)婚ブームだけではない。5月20日には各地で「生花経済」が花盛りだった。雲(yún)南省昆明市の生花卸売業(yè)者の王さんは、「2週間前に生花の予約受付をスタートしたところ、5月20日の當(dāng)日だけでバラの予約量が平日の2~3倍に達(dá)し、価格は1輪あたり2~5元(1元は約16.2円)値上がりし、2月14日のバレンタインデー以來の今年2回目の売上ピークを迎えた」と話す。
5月20日は戀人たちだけのものではなく、たくさんの通販企業(yè)が次々參戦し、市場シェアをめぐって戦いを繰り広げた。通販プラットフォームの多くが當(dāng)日、「520」を名目に、ブームにのって「520大膽な愛」、「520親子デー」、「520告白シーズン」などと銘打った販促キャンペーンを打ち出すと、通販愛好者「手切族」たちは爭うようにクリックして商品を買い求めた。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn