外交部(外務(wù)?。─喂⑺瑘蟮拦伽?6日、大型で強(qiáng)い臺風(fēng)22號が上陸したフィリピンで多數(shù)の死傷者と甚大な建造物損壊等の被害が出たことに対し、見舞いの意を表明した。
【記者】大型で強(qiáng)い臺風(fēng)22號がこのほどフィリピンに上陸し、多數(shù)の死傷者が出たことをうけ、中國側(cè)はフィリピン側(cè)に対する見舞いの意を表明するのか。また予定されていた王毅國務(wù)委員兼外交部長(外相)のフィリピン訪問への影響はあるか。
【耿報道官】われわれは大型で強(qiáng)い臺風(fēng)22號の動きを注視しており、臺風(fēng)22號がフィリピンに上陸し、多數(shù)の死傷者と甚大な建造物損壊等の被害が出たことに心からの見舞いの意を表明している。ドゥテルテ大統(tǒng)領(lǐng)とフィリピン政府の力強(qiáng)い指導(dǎo)の下、被災(zāi)地の人々は必ず適切に対処し、人的?物的被害を最大限抑え、正常な仕事と生活を速やかに再開できるものと信じる。中國側(cè)は早急に、フィリピン側(cè)にできる限りの援助を行う。
フィリピン政府が現(xiàn)在被災(zāi)者救援に全力を挙げていることを考慮し、フィリピン側(cè)の提案に基づき、中國側(cè)は當(dāng)初9月16、17両日に予定していた王部長のフィリピン訪問の延期に同意した。雙方は外交ルートを通じて新たな訪問日程を調(diào)整する。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2018年9月17日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn