国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2014年11月18日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>中日フォーカス

韓流、中國が日本に代わる一番のお得意様に

【中日対訳】

人民網(wǎng)日本語版 2014年11月18日13:43
「星から來たあなた」

韓國ドラマは現(xiàn)在、ストーリーのマンネリ化という問題に直面しており、韓國メディアは、ドラマ市場が縮小していることについて、「新鮮味がなくなった」と説明している。今年、ドラマ「星から來たあなた」(SBS放送)が大ヒットして以降、 韓國ドラマはありきたりのパターンに戻り、視聴率も低下している。しかし、韓國ドラマの放映権は海外において、年々高騰を続けている。中でも、中國は日本に代わる「韓流」のお得意様となっている。華商晨報(bào)が報(bào)じた。

韓國ドラマの放映権が中國で高騰

「星から來たあなた」の海外における放映権は、1話當(dāng)たり24萬元(約450萬円)だったものの、主演を務(wù)めていたイケメン俳優(yōu)?キム?スヒョンが中國で大ブレークしたのをきっかけに、韓國ドラマの放映権も一気に高騰した。今年初め、俳優(yōu)のパク?ユチョンが主演を務(wù)めた「スリーデイズ-愛と正義-」は、過去最高の480萬元(約9120萬円)で販売され、1話當(dāng)たりの単価も30萬元(約570萬円)となった。しかし、同ドラマはファンの期待を裏切る內(nèi)容で、視聴率は振るわなかった。

「韓流」の一番のお得意様が中國に

韓國ドラマの放映権は、日本でも一時(shí)期高騰を続けていた。そのきっかけとなったのは「冬のソナタ」(2002年)。主人公だったペ?ヨンジュンは、「ヨン様」の愛稱で日本中の中高年女性の心をわしづかみにして一躍大ブームとなった。

それから10年間、韓國ドラマの放映権は日本において1話當(dāng)たり約1140萬円で取引されるようになり、最高で約2300萬円以上のケースもあった。俳優(yōu)のチャン?グンソクや「少女時(shí)代」のユナが主演を務(wù)めた「ラブレイン」(12年)に至っては、韓國ドラマとしては最高額の1話當(dāng)たり約3420萬円で販売された。あまりの高騰に待ったがかかり、中國で空前の大ヒットを記録した「星から來たあなた」は、日本では有料チャンネルでしか放送されなかった。そのため、韓國のドラマ製作會(huì)社は現(xiàn)在、日本市場における「損失」を、中國市場でカバーしようと躍起になっている。そして、中國は日本に代わる、「韓流」のナンバー1のお得意様となった。(編集KN)

「人民網(wǎng)日本語版」2014年11月18日

関連記事

コメント

  • 名前
  • コメントを書く

最新コメント

  • 全部
  • 経済
  • 社會(huì)
  • 政治
  • コメント
<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
        • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
            <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
            <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>