中ロ両國(guó)のメディア交流がひとつのピークを迎えている。ハイレベルの「中國(guó)?ロシアメディアフォーラム」が25日、ロシアのサンクトペテルブルグで開催された。中國(guó)共産黨中央宣伝部の劉奇葆部長(zhǎng)とロシア大統(tǒng)領(lǐng)府のアレクセイ?グロモフ副長(zhǎng)官が、フォーラム開幕式において、協(xié)力を強(qiáng)化する意向を共同で表明した。両國(guó)は同日、9件の二國(guó)間メディア協(xié)力協(xié)議書に署名、國(guó)際発信における新空間の開拓に向け、共同で力を盡くす。
中ロメディア協(xié)力は、両國(guó)の最高指導(dǎo)部から強(qiáng)い関心と後押しを受けている。習(xí)近平國(guó)家主席は5月、ロシアを訪問中プーチン大統(tǒng)領(lǐng)と共同で、2016年と2017年を、「中國(guó)?ロシアメディア交流年」とすることを発表した。
高いレベルで続く両國(guó)関係は、両國(guó)メディア交流のためにしっかりとした基盤を築き、交流を過去にない規(guī)模とレベルにまで押し上げた。中ロ関係発展の大勢(shì)に順応して、2002年に中ロメディア協(xié)力體制が構(gòu)築されて以來、両國(guó)メディアは、中ロ「國(guó)家年」「言語年」「観光年」「青年友好交流年」など、両國(guó)の人的?文化分野での大きな出來事を共同で経験した。また、両國(guó)は、「世界メディアサミット」や「ニイハオ!中國(guó)」マルチメディア?バイリンガル教育プログラムなどの大型イベントを共同で開催した。両國(guó)のナショナルテレビ局、ラジオ局、インターネットラジオ局は、特別番組を共同で制作した。有力新聞?雑誌や通信社を通して、トップ層は交流と対話を強(qiáng)化し、両國(guó)の若手記者を?qū)澫螭趣筏吭迥技甓然顒?dòng)や両國(guó)出版社による有名作品の相互翻訳プジェクトを完成させた。
メディア交流は、中ロ両國(guó)の広報(bào)文化外交(パブリック?ディプロマシー)の重要な力であり、相互理解を深め、事実を明らかにすることに有利に働く。より全面的?客観的で正確に相手國(guó)を報(bào)道することによって、両國(guó)國(guó)民の相互理解と信頼の架け橋をしっかりと構(gòu)築し、「中國(guó)の夢(mèng)」と「ロシアの精神」の生き生きとしたエピソードと豊かな內(nèi)実を與えつつあり、両國(guó)間の文明交流と相互參考を確実に推進(jìn)していく。
「世界反ファシズム戦爭(zhēng)勝利70周年」にあたる今年、第2次世界大戦におけるアジアと歐州の主戦場(chǎng)となった両國(guó)は、一連の祝賀?記念イベントを開催する。中ロメディア交流の當(dāng)面の交流と協(xié)力の重點(diǎn)は、國(guó)際社會(huì)における両國(guó)の発言権をさらに高め、両國(guó)が第2次世界大戦勝利の成果と國(guó)際的な公平?正義の立場(chǎng)をしっかりと守る姿を、より有効に國(guó)際社會(huì)に伝えていくことにある。これにより、容易に手に入らない平和を大事に守り、二度と戦爭(zhēng)の悲劇を繰り返さないよう、世界中の人々を?qū)Гい皮い?/p>
今回の中ロメディアフォーラムは、來年と再來年の中ロメディア交流年に向けてのウォーミングアップであり、両國(guó)の全面的な戦略的協(xié)力パートナーシップにおけるひとつの新たなシンボルでもある。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年6月26日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386