教育は両國間に大きな橋を架ける。中獨ハイレベル人的?文化的交流対話制度の開始は、ちょうどヴィルヘルム?フォン?フンボルト生誕250周年及び蔡元培の北京大學(xué)學(xué)長就任100周年にあたる。かつて季羨林の『留徳十年』はドイツ式の謹(jǐn)厳を余すところなく描寫した?,F(xiàn)在、ドイツの大學(xué)で最大の留學(xué)生グループは中國人だ。中獨の教育交流?協(xié)力を深めるため、ドイツ連邦教育研究省は『中國戦略2015-2020』を打ち出した。中獨の職業(yè)教育交流?協(xié)力は特に目覚ましく、両國政府は職業(yè)教育協(xié)力提攜を結(jié)んだ。
人的?文化的交流の未來は青年に在り。2016年に習(xí)主席とガウク大統(tǒng)領(lǐng)(當(dāng)時)が始動した中獨青少年交流年は「交流、友情、未來」をテーマに300件近くの活動を行い、両國の青少年6萬人余りを引きつけた。交流で最も重要なツールが言語だ。すでに中國語はドイツの小中高400校余りで教えられ、1萬人近くのドイツの青少年が中國に留學(xué)。2016年の中高生「漢語橋」決勝戦ではドイツチームが優(yōu)勝した。
利益によるつきあいは、利益が盡きれば散る。勢いによるつきあいは、勢いがなくなれば傾ぐ。ただ心によるつきあいこそが長く続く。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年5月27日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn