北京を旅行した時に、街でシェア自転車を體験した茉莉さん
中歐デジタル?yún)f(xié)會(ChinaEU)の會長を務(wù)める韋茉莉さんは、イタリア出身の美しい女性だ。「韋」は、イタリア語の苗字から取り、「茉莉」は、自分で考えた中國名という。
「中國は本當(dāng)にセンスがあると思う」と話す茉莉さんは、自分自身と中國は切っても切れない縁で繋がっている感じがするという。中學(xué)生の時、中國経済の勃興に関する本を読み、この歴史の古い東洋の大國に憧れを抱いた。2009年に高校を卒業(yè)すると、中國にやって來た。本來は、北京語言大學(xué)で1學(xué)期だけ中國語を?qū)Wぶ予定だった。しかし、すぐに中國のことが大好きになり、離れられなくなった彼女は、當(dāng)初の計畫を変更した。「2014年、中國語で修士論文を完成させた時、私の心は大きな満足感と達(dá)成感で満ち溢れていた」と彼女は述べた。
茉莉さんは、中國各地を旅行して回るのが大好きだという。「中國では、危険な目に一度も遭ったことはない。私はよく、一人で夜行列車に乗るが、荷物を失くすとか、怖い目に遭うといったことを全く心配する必要がない。でも、イタリアならば、このようなことができる女性は皆無だろう」と茉莉さん。
茉莉さんは以下のように続けた。
「中國が大好きな理由は、中國が常に喜びを創(chuàng)り出しているからだ。先月、微信(Wechat)のモーメンツに、北京でシェア自転車に乗っている美しい寫真をアップした。私が感動したのは、スマホ1臺あればシェア自転車の決済を行えることだ。本當(dāng)に便利すぎる。ヨーロッパでは、現(xiàn)金やクレジットカードで支払う習(xí)慣がまだ根付いているが、中國では、日常生活のさまざまな消費(fèi)行動をスマホ1臺でまかなうことができる。さまざまな角度から見て、今日の中國は、歐米諸國よりはるかに先を進(jìn)んでいる」。
「中國人はオープンマインドな性格と幅広い視野を備えており、他國や民族のあらゆる優(yōu)れた文明成果を?qū)Wび、吸収するのに長けている。とりわけ、受容と進(jìn)取の知恵に溢れている。私はいつの間にか、自分の將來と中國の発展を深く結(jié)びつけて考えるようになった。中國の指導(dǎo)者と國民は、未來に対して達(dá)観的であり、自信に満ち溢れている。中國は必ず、世界に光と希望をもたらすことができる」。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年6月7日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn