男性アイドルグループ?TFBOYSのリーダー?王俊凱(ワン?ジュンカイ)や迪麗熱巴(ディリラバ)、董子?。ē丧?ズージェン)などが主演を務(wù)めるファンタジー映畫「ナミヤ雑貨店の奇蹟」が29日、中國で封切られる。同映畫は作家?東野圭吾の小説を原作に、中國に合わせてリメイクされ、韓傑が監(jiān)督、董韻詩がエグゼクティブ?プロデューサー、韓寒がアートディレクターをそれぞれ務(wù)めた。25日、同作品の先行上映が中國全土で行われ、30萬人以上が鑑賞し、興行収入が1千萬元(約1億7千萬円)に達(dá)した。観客らは同作品を「超癒し系」と絶賛している。揚(yáng)子晩報が報じた。
「ナミヤ雑貨店の奇蹟」のあらすじは、ある町はずれにある雑貨店の入り口にポストがあり、そこに自分の悩み書いた手紙を投函すると、翌日にその返事が牛乳箱に入れられる。ある夜、若者3人組が、ひょんなことからこの雑貨店に入り込んだ。実は「ナミヤ雑貨店」は過去と現(xiàn)在を繋ぐ場所。3人が過去から送られてきた手紙をふいに受け取り、返信し、また手紙を受け取るというのを繰り返すうちに、音楽の夢を追い続けるか迷っていた秦朗、借金から逃げるために家族と実家を離れるか迷っていた浩博、ダンスの仕事を辭めるべきか悩んでいた晴美らが、それぞれ返信を參考にようやく決定を下し、自分の方向性を見つける。そして、知らず知らずのうちに全ての人の人生がつながっていく。また、若者3人組も自分の悩みを解決するための答えを得る。
韓監(jiān)督は原作を基にローカライズし、時代を1993年と2017年に設(shè)定し、中國人の好みに合わせて製作に取り組んだ。また、原作ではメインキャラクターの3人は全員男性であるものの、中國版では男性2人と迪麗熱巴演じる女性1人に変更された。その理由について、韓監(jiān)督は、「韓寒と長い時間相談し、一人は女性にしたほうがいいということになった。文學(xué)性に影響を與えることなく、おもしろみを増やすことができるから。小説を映畫化すると取捨選択になるものが出てくる。でも、重要なのは原作の核心を殘すことで、女性の感情は繊細(xì)であるため、手紙を書く人の気持ちをうまく汲み取ることができる」と説明した。また、李鴻が演じる役について、「メインキャラクター3人ではないものの、當(dāng)作品の泣き所を演じる。彼が、家を出て不安定な生活を送る人の気持ちをうまく表現(xiàn)してくれている」と述べた。
このほど、まとめられた同作品の口コミを見ると、「溫かい」、「笑いあり、涙あり」、「本當(dāng)に感動した」、「やる気が出てきた」などの言葉が最も多く、「この映畫を見て、またやる気が出てきた」と多くの人が絶賛している。このような評価について、韓監(jiān)督は、「80後(1980年代生まれ)の僕には今の若者の悩みは分からない。でも、若者には冒険の精神が必要で、自然の流れに身を任せるのがいい」とユーモラスに語った。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年12月27日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn