日本では學(xué)生も社會(huì)人も高齢者も、街中を歩く人はほとんどがマスクをしており、まるで外出の定番アイテムのようだ。それだけでなくなんとマスクをした人だけが參加するお見合いイベントまであるという。データによると、昨年日本人一人當(dāng)たりが所有するマスクの平均數(shù)は39枚で、日本全國で毎年マスクに消費(fèi)する金額は約245億8000萬円に達(dá)するという。
日本でマスクがサブカルチャーとなった歴史は、20世紀(jì)初頭に人々を脅威に陥れたスペインかぜにまで遡る。當(dāng)時(shí)、日本での感染者數(shù)は2300萬人に達(dá)したが、現(xiàn)在ではそれほどまで猛威を振るうインフルエンザは蔓延していないにもかかわらず、しかも新鮮な空気の日本でどうしてマスクをする必要があるのだろうか?
ほとんどの人は、「マスクをするのはウイルス感染や花粉癥の予防のため」としている。マスクが病原菌の感染を確実に防ぐという研究結(jié)果はなく、それどころか、高溫多濕の環(huán)境下でマスクをすることで病原菌の感染を加速させる恐れすらある。しかし、日本では他人と交流する上で禮儀が最も重視され、公共衛(wèi)生の意識(shí)が非常に高いため、咳が出るような場合は必ずといっていいほどマスクを著用する。なぜなら日本人にとって自分の不注意から他人に病気を移してしまった場合、非常に恥ずかしいことであるからだという。
また、防寒や風(fēng)邪予防のためにマスクをする人もいる。もう一つ、より重要なのはマスクが強(qiáng)力なファッションアイテムとなっていることだ。髪を洗っていない人が外出する際に帽子をかぶるように、ノーメイクの人がマスクをして外出するということもあるという。さらに、マスクは表情を隠すことができることから、日本人の根本にある「本音と建前」の文化にも関係があるという?!副疽簟工先摔涡膜沃肖伪井?dāng)の気持ちや欲望のことで、「建前」は公衆(zhòng)の場で振舞うときに見せる行動(dòng)?言動(dòng)を指し、ほとんどの日本人は「本音」は隠すべきだとしている。そしてマスクをすることで、自分の本當(dāng)の気持ちと公衆(zhòng)の場で振舞うべき態(tài)度の間に生じる矛盾が解消されるという訳だ。
2011年、日本のあるニュースサイトが渋谷を始めとする都內(nèi)各所で100人にインタビューを行ったところ、そのうち健康のためにマスクをしていたのはわずか30%ということが明らかになった。多くの女性が、マスクをすることで自分の顔がより小さく、目がより大きく見えるようになり、ミステリアスな雰囲気を與えることができると考えていた。
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn