日本の就業(yè)構(gòu)造は現(xiàn)在大きく変化しており、「フリーランス」になる人が増加している。自分らしく生活しながら仕事をしたい人が増えており、日本の伝統(tǒng)的な就業(yè)スタイルはターニングポイントを迎えている。雑誌「環(huán)球」が伝えた。
フリーランスがブームに
日本厚生労働省の調(diào)査によると、2016年、副業(yè)形態(tài)等も含めた広義のフリーランスの人口は1064萬人と、前年に比べて17%増加した。
フリーランサーは仕事は好きな時(shí)間に行い、仕事をする場(chǎng)所も自由で、複雑な職場(chǎng)の人間関係に悩まされることもない。厚生労働省の調(diào)査では、企業(yè)と雇用関係のある労働者と比べて、フリーランサーは、「自分のやりたい仕事が自由に選択できる」ことなどに満足を感じているとしている。
広報(bào)活動(dòng)業(yè)に攜わるフリーランサーの平田麻莉さん(35)は、「私はどんな仕事もやってみたい。フリーランスは私の性格に合っており、毎日充実して幸せ。時(shí)間にも融通が利き、仕事のせいで家族の世話ができないということもない。例えば、親が病気になっても、一日中世話をすることができる。普通の仕事だったら、ジレンマに陥ってしまう」と話す。
インターネットなどの通信手段の発展が、フリーランスを可能な就業(yè)形態(tài)にしている。平田さんは、仕事のファイルをDropboxやGoogle Driveに保存し、空いた時(shí)間を利用して仕事をしている。
企業(yè)レベルでも、便利なインターネット通信が新しい業(yè)態(tài)スタイルを生んでいる。クラウドソーシングサービス「Lancers」もその一つだ。同プラットフォームでは、個(gè)人や企業(yè)が作成?ライティング、文字起こし、翻訳などの業(yè)務(wù)を依頼することができる。2017年8月の時(shí)點(diǎn)で、同プラットフォームで依頼された業(yè)務(wù)件數(shù)は約163萬件、総額は約2000億円に達(dá)している。日本では、Lancersのようなクラウドソーシングサイトが続々と登場(chǎng)している。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn