ドイツ人のクリストフ?リハーゲさん(32)は、大學(xué)で中國語を勉強(qiáng)し、26歳の誕生日だった2007年11月9日に、北京からドイツの故郷バート?ネンドルフに歩いて向かった。その後、2012年にはドイツでその旅を記録した著書「The Longest Way」を出版した。現(xiàn)在、仕事で再び中國に住んでいるリハーゲさんは、ネット上のスター的存在となり、「微博(ウェイボー)」では、中國のフォロワー16萬人がリハーゲさんの一挙一動(dòng)に注目している。
著作で人気に火
リハーゲさんが有名になったのは、「The Longest Way」がきっかけで、同書は中國でも出版された。リハーゲさんの試算によると、同書は中國で10萬冊(cè)売れたという。同書のヒットには、中國の新聞なども注目し、リハーゲさんに寄稿を求めるメディアが増加した。リハーゲさんはその後、その寄稿をまとめた著作「中國特色」も出版した。中國人からも、「母語レベル」と絶賛されるリハーゲさんの中國語だが、本人はもっと勉強(qiáng)したいと意欲を燃やしている。
中國の制度の問題を指摘
「中國人は個(gè)人の民度が低く、社會(huì)ではマナーの悪さが目立つ」と言われるが、リハーゲさんは、「赤信號(hào)、みんなで渡れば怖くないと言わんばかりの『中國式道路橫斷』などの、交通ルールが守られない現(xiàn)象は、個(gè)人ではなく『制度』の問題」と指摘?!弗丧ぅ膜沃贫趣?、國民にルール違反の機(jī)會(huì)を與えない。ドイツのほとんどの運(yùn)転手がルールを守るのは、個(gè)人の民度が高いとか、中國人よりモラルがあるからとかでは決してない。規(guī)則が絶対にルールを守らせているだけ」との見方を示している。
また、ドイツ人としてリハーゲさんは、ドイツ人が中國の臺(tái)頭を恐れていることに理解を示し、「中國人は、ドイツ人が中國に対して抱いているマイナスイメージを『攻撃』と見なすのではなく、『一種の敬意の表れ』と見なすように」としている。
「他の國も冒険したい」
今後の人生計(jì)畫について、リハーゲさんは、今の自分は「何でもするフリーランサー」で、明確な計(jì)畫はないとし、「中國に定住するのか?」についても、「中國を仕事や生活の中心にしなければならない時(shí)にはそうするよ」と、明言していない。
ただ、今のところリハーゲさんの目は中國ではなく他の國に向けられているようだ。リハーゲさんは、アフリカや南アメリカ、イランなどを冒険したいとしている。もしかすると、最終的にリハーゲさんが中國に戻った時(shí)には、彼の著書が再びブームになるかもしれない。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2014年9月16日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386