国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2016年5月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>社會(huì)?生活

東京裁判?中國に関する審理の記録 中國語版が初出版

人民網(wǎng)日本語版 2016年05月03日13:28

5月3日は、日本の戦爭(zhēng)指導(dǎo)者(A級(jí)戦犯)を裁いた極東國際軍事裁判(東京裁判)の開廷から70年目の記念日にあたる。上海交通大學(xué)出版社と國家図書館出版社の共同出版による「極東國際軍事裁判記録?中國部(全12巻)」が、上海でこのほど刊行された。東京裁判関係資料のうち、中國に関する裁判の審理內(nèi)容が中國語で出版されるのはこれが初となる。人民日?qǐng)?bào)海外版が伝えた。

東京裁判のうち中國に関する審理は、計(jì)120日間に及び、殘された記録は約1萬400ページ、翻訳された中國語は300萬字。審理の內(nèi)容や順序にもとづき、東北部侵攻に関する検察側(cè)の弁論、中國全面侵攻に関する検察側(cè)の弁論、毒物取引、東北部侵攻に関する弁護(hù)側(cè)の弁論(上?下)、中國全面侵攻に関する弁護(hù)側(cè)の弁論(上?下)、南京大虐殺に関する検察側(cè)?弁護(hù)側(cè)の弁論、被告?zhèn)€人に関する弁護(hù)側(cè)の弁論(上?下)、検察側(cè)?弁護(hù)側(cè)雙方による最終弁論、東京裁判判決文の12巻で構(gòu)成されている。

「極東國際軍事裁判所憲章」では、審理の使用言語は英語、被告?zhèn)趣问褂醚哉Zは日本語と定められている。このため、「極東國際軍事裁判記録」は、英語版と日本語版があった。今回編集?出版された「極東國際軍事裁判記録?中國部」は、2012年に始まった英語版と日本語版の両方を用いた「ダブル翻訳?校正」作業(yè)を通じて完成した。

「極東國際軍事裁判記録?中國部(全12巻)」は、中國語で表記された東京裁判の真実の記録であり、各種戦爭(zhēng)による犯罪が露呈され、中國の読者や研究者が閲読?調(diào)査する上で極めて有益な資料となっている。(編集KM)

「人民網(wǎng)日本語版」2016年5月3日

関連記事

コメント

  • 名前
  • コメントを書く

最新コメント

  • 全部
  • 経済
  • 社會(huì)
  • 政治
  • コメント
<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
        • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
            <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
            <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>