米アマゾン社はこのほど、中國(guó)を含む世界規(guī)模で自動(dòng)運(yùn)転技術(shù)を利用した全く新しいスマート供給チェーンシステムを他社に先駆けて展開(kāi)することを明らかにした。このチェーンシステムは自動(dòng)的に予測(cè)し、自動(dòng)的に調(diào)達(dá)し、自動(dòng)的に在庫(kù)を補(bǔ)充し、自動(dòng)的に商品を倉(cāng)庫(kù)に振り分け、自動(dòng)的に顧客のニーズを踏まえて在庫(kù)を調(diào)整し正確な商品発送を行い、膨大な商品在庫(kù)に対して自動(dòng)化された正確な管理を可能にするものだ。ほぼ全行程で人手が不要になるという。「北京晨報(bào)」が伝えた。
アマゾングローバルの薛小林副社長(zhǎng)(アマゾングローバル物流部門(mén)の中國(guó)代表)は中國(guó)で初めて打ち出す「革新デー」の當(dāng)日、「アマゾンはグローバル化されたスマート物流システムを通じて、大量の商品の地域や國(guó)境を越えた調(diào)達(dá)と配送を?qū)g現(xiàn)させた。これはアマゾン獨(dú)自のもので、短期間ではコピーできない優(yōu)位性を備えている。スマート供給チェーンは未來(lái)のビジネスバージョンアップにおける『最強(qiáng)の頭脳』であり、これが受注を背後で支える商品発送のロジックや効率を決定づけ、顧客の利用體験に直接影響を與えることになる」と話す。
アマゾンはチェーンシステムと同様、末端の配送モデルでも世界規(guī)模で進(jìn)化を牽引してきた。2013年には、他社に先んじてドローンを利用することで受注から30分以內(nèi)に商品を?qū)盲堡胄陇筏ぅ猊钎毪虼颏脸訾筏俊?6年12月には、英國(guó)で初のドローン配送テストを成功させ、受注からわずか13分で商品を?qū)盲堡俊#ň幖疜S)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2017年8月21日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn