中國(guó)の習(xí)近平國(guó)家主席は1日、中國(guó)公式訪問(wèn)中の英國(guó)のメイ首相と北京で會(huì)談した。習(xí)主席は「中英雙方は時(shí)代の潮流に順応し、両國(guó)各自の発展段階と協(xié)力のニーズと結(jié)びつけて、中英関係に新たな時(shí)代的內(nèi)包を與え、『黃金時(shí)代』の増強(qiáng)版を共に築くべきだ」と強(qiáng)調(diào)した。(文:王義桅?中國(guó)人民大學(xué)國(guó)際関係學(xué)部教授。人民日?qǐng)?bào)海外版コラム「望海樓」掲載)
習(xí)主席は會(huì)談で「中英雙方は『一帯一路』の枠組でさらに広範(fàn)囲、高水準(zhǔn)、深いレベルの互恵協(xié)力を繰り広げることができる」と強(qiáng)調(diào)した。メイ首相は「習(xí)主席の打ち出した『一帯一路』協(xié)力イニシアティブには計(jì)り知れない世界的影響がある。英中が『一帯一路』協(xié)力を繰り広げ、世界と地域の経済成長(zhǎng)を促進(jìn)することを希望する」と表明した。
英國(guó)は西側(cè)の他の大國(guó)に先駆けて「一帯一路」への支持を表明した。聡明で実務(wù)的な英國(guó)人は中國(guó)と「一帯一路」協(xié)力を繰り広げる道を見(jiàn)出し、西側(cè)の他の大國(guó)の模範(fàn)となった。
戦略の連攜。英國(guó)が中國(guó)のチャンスを捉えると同時(shí)に、中國(guó)もハイテク製造業(yè)、文化?クリエイティブ産業(yè)、金融サービス業(yè)の技術(shù)?標(biāo)準(zhǔn)での英國(guó)の優(yōu)位性を捉え、中國(guó)経済のモデル転換と英國(guó)の優(yōu)位性を連攜させ、中國(guó)の「一帯一路」と英國(guó)の経済振興計(jì)畫(huà)を連攜させて、中國(guó)と西側(cè)の協(xié)力、東西相互參考の新時(shí)代を開(kāi)く。
「五通」に寄與。歴史ある金融大國(guó)である英國(guó)の「一帯一路」參加は、シルクロード基金と人民元の國(guó)際化を推進(jìn)する作用を果たす。英國(guó)の弁護(hù)士事務(wù)所、會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)監(jiān)査、金融、保険、エネルギーなどの業(yè)界のリーディングカンパニーは、早期參入を基礎(chǔ)に投入を拡大しようと手ぐすねをひいている。歴史的原因から、「一帯一路」建設(shè)に參加する國(guó)の一部は英米法體系を採(cǎi)用している。中英協(xié)力は「一帯一路」建設(shè)の「政策の意思疎通、インフラ施設(shè)の連結(jié)、貿(mào)易の円滑化、資金の調(diào)達(dá)、民心の通じ合い」(五通)を後押しする。
第三國(guó)市場(chǎng)の開(kāi)発。中英には協(xié)力して「一帯一路」市場(chǎng)を開(kāi)発し、経済、安全対策協(xié)力を行う大きな余地がある。英國(guó)のノウハウ、知恵、創(chuàng)意と中國(guó)のモデル、技術(shù)市場(chǎng)化能力が結(jié)びつけば、「一帯一路」建設(shè)の華麗な楽章を奏でられることは間違いない。
國(guó)際生産能力協(xié)力。英國(guó)は産業(yè)革命の発祥地であり、産業(yè)の空洞化が深刻で、老朽化したインフラの更新が待たれると同時(shí)に、デジタル化の課題も抱え、金融サービス業(yè)に大きく頼っている。中國(guó)は新しいタイプの工業(yè)化國(guó)であり、高速鉄道、原発、情報(bào)などインフラ分野で後発組としての強(qiáng)みを持つ。中英協(xié)力は補(bǔ)完性が高い。英國(guó)がインフラ投資を年330億ポンド拡大していることは、中英の國(guó)際生産能力協(xié)力に得難いチャンスをもたらす。
海のシルクロードの共同建設(shè)。グローバルな海洋大國(guó)である英國(guó)は、今なお國(guó)際海上輸送ルールの制定において鍵を握る発言力を持つ。中英両國(guó)は海上輸送、物流協(xié)力、海洋安全、経済、海洋資源、データ開(kāi)発、共有、環(huán)境保護(hù)協(xié)力の面で大きな潛在力を持つ。
中英による「一帯一路」共同建設(shè)は、全世界に模範(fàn)を示す意義を持つ?!腹_(kāi)、透明、開(kāi)放、包摂、互恵?ウィンウィン」はシルクロード精神を體現(xiàn)するだけでなく、グローバル化の新モデルを築こうとしている。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2018年2月2日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn