ここ數(shù)年間、中國では官民ともにソフト?パワーの強化、文化の輸出に力を入れている。國家事業(yè)として世界各地に孔子學院の名で中國語學校を建てるなど、「國學」を稱する民間の活動が盛んである。この70年、中國の伝統(tǒng)文化に対する見方は大きく変化し、海外に流出した文化財にも強い関心が注がれている一方で、中國文化を積極的に海外に紹介しようとしている。また街角では、中國の伝統(tǒng)服として「旗袍(チャイナドレス)」ではなく、「漢服」を好んで著る若者をみかけるようになった。これらは、私が10年近く中國に滯在していたなかで目撃した大きな変化の一つである。近年の伝統(tǒng)文化回帰のなかで、私にはハイカルチャー偏重の傾向があるように感じられる。そこで、中國の未來への參考ととして、まず日本の狀況ついて私の所感を述べてみたい。(文:浙江工商大學東方語言文化學院副教授?久保輝幸)
「國學」という言葉は、元來日本で江戸時代に漢學と蘭學という2つの外國の學問に対抗する自國の學問という意味でしきりに用いられた。それ以前の日本では漢學が長く正統(tǒng)な學問であって、日本學研究は江戸時代になってようやく漢學に並ぶ地位を得て、國學となった。國學は、日本人の國史や伝統(tǒng)文化に対する自負を高め、「日本人」という民族意識を強化し、國內(nèi)の割拠狀態(tài)から天皇を中心とする団結(jié)を促すという、明治維新へとつながる一連の運動の起點にもなった。當時の歐州では「歴史」といえば西洋史であり、アジアを進歩がない遅れた地域と見なす傾向があった。そうした歐州中心の歴史観への反発から、日本の初期の大學には西洋史と東洋史が併設(shè)された。日本學だけでは西洋に対抗できる學問とは到底なりえないので、東洋史の中核は當然、中國史であった。この東洋史學科の設(shè)置が日本の漢學を盛んに研究した一つの要因であり、歐州の歴史學を応用した研究成果として、唐宋変革論などが論じられ、ルネサンスに匹敵する変革が東洋にもあったという見方が出てくるようになった。日露戦爭から第一次世界大戦にかけて日本の國際的地位が高まるにつれて、日本人のこの東洋史観は日本に東アジア諸國を束ねて西洋に対抗するという軍事活動の根拠の一つを與えることになったといえるだろう。中國で「國學」が漢學の意味で盛んに使われるようになったのは日本における東洋史の勃興期にあたるので、「國學」という言い方は日本語に由來するという説がある。ただし、仮にそうであったとしても、中國の國學の勃興は日本の國學や東洋史に觸発されたというより、西洋との接觸が直接の起因だと思われる。
明治維新後、日本では西洋に倣って近代化への道を邁進した。學校教育や標準語の普及による価値観の単一化に加え、文化や社會の西洋化、琉球やアイヌへの圧政、廃仏毀釈などで、日本の社會や文化の多様性の喪失が深刻な問題となった。これは過去の問題ではなく、依然として日本が直面している問題である。明治時代にすでにこうした問題に危機を覚え、日本の伝統(tǒng)文化の保存に盡力した人物として、アイヌ文化の保護などに盡力した松浦武四郎を筆頭に、小泉八雲(yún)、井上円了などが挙げられる。その後、大正時代頃に金田一京助ら言語學者や柳田國男ら民俗學者は消えつつあった文化に対する危機感を原動力にして、盛んにフィールド?ワークに出かけ、膨大な記録を殘し、それらを?qū)W術(shù)研究のレベルまで高めた。また隠花植物等の研究で有名な南方熊楠も、日本に止どまらず東アジアの民俗について研究を盛んに行った人物の一人でとして挙げられる。
これらのサブカルチャー研究の成果は世代を越え様々な形で影響を與えることになった。日本に少しでも関心のある人ならば、日本人論の古典的名著『菊と刀』を読んだことがあるかもしれない。著者であるルース?ベネディクトは一度も日本を訪れることはなかったが、それでも日本人の生活ぶりを知ることができたのは、當時こうした日本の民俗學的な資料が豊富にあり、それらの成果が執(zhí)筆の重要な情報源の一つとなっていたからだ。また現(xiàn)代、日本のアニメ等にみられる様々な奇譚や神話、妖怪などの話も、実は戦前に行われた伝統(tǒng)文化の保護と民俗學的研究に依るところが大である。余談ではあるが、著名な推理小説家である橫溝正史は上述の金田一京助にちなんだ金田一耕助という探偵を主人公にして、多くの名作を殘した。それは、さらに漫畫『金田一少年の事件簿』へとつながってゆく。このように、明治時代から続く民俗學的研究や伝統(tǒng)文化の保護は、日本のサブカルチャーを豊富にした一つの要素といえるだろう。
戦後も渋沢敬三(渋沢栄一の孫)や宮本常一によって民俗學研究は継続される一方で、研究対象は日本に留まらず中國や東南アジアなどの少數(shù)民族地域も重視されるようになった。そうしたなか、文化人類學の立場から中尾佐助らが照葉樹林文化論を提唱し、日本の伝統(tǒng)文化には雲(yún)南やブータンなどの地域との共通性があると指摘した。このような調(diào)査研究の成果は、宮崎駿の映畫制作に強い影響を與えている。文化や習俗は本來、國境や民族ではっきりと區(qū)畫できるものではない。また日本が日本文化の奧深さを世界に発信できるようになったのは、日本の文化や民俗が特に魅力的で、特殊であったからではない。ただ、どの地域や民族にもあるはずの伝統(tǒng)的で素樸な営みが日本で記録され、保存されていて、それらに民族や文化を越えて共感できる基底部分が含まれているからではなかろうか。