日本の民謡のスタイルで、中國の唐代の詩人?王維の漢詩「送元二使安西(元二の安西に使ひするを送る)」を歌うなんて、聞いたことがないだろう。さらに驚くことに、この漢詩を歌ったのは、福建師範(fàn)大學(xué)學(xué)內(nèi)10大優(yōu)秀歌手大會のステージに立った日本の60代のおばあさんだ。東南快報(bào)が伝えた。
このほど開催された福建師範(fàn)大學(xué)第13回學(xué)內(nèi)10大優(yōu)秀歌手大會の1回戦に登場した60代の參加者が、極めて大きな注目を集めた。大學(xué)の歌唱大會になぜ高齢者が參加しているのか?この高齢者は、日本の熊本県から來た吉富千秋さんで、現(xiàn)在福建師範(fàn)大學(xué)海外教育學(xué)院の2013年中國語を?qū)煿イ工雽W(xué)生だ。優(yōu)しそうな顔に、ピンク色の著物を身に著けた吉富さんは、今回の大會のために、特別にドレスアップしてきたとのことで、非常にフレンドリーな雰囲気を醸し出している。
「君に勧む更に盡くせ一杯の酒 西のかた陽関を出ずれば故人無からん」。ステージに立った吉富さんが日本の民謡のスタイルで詠った王維の「送元二使安西」の力強(qiáng)いパフォーマンスは、審査員や観客の胸を打った。
吉富さんは、「この詩は中國で非常に有名だが、実は日本でも非常に有名だ。多くの人は近しい人と別れる時(shí)にこの詩を詠う」とし「この詩を選んだのは、みんながよく知っているということのほかに、非常に風(fēng)格のある詩だからだ」と説明した。
大會の申し込みをする時(shí)、吉富さんは申込書のプロフィールの欄に、「私は漢詩を詠むのが好きです」と書いた。詩吟をこよなく愛す吉富さんは、異なる詩は、それぞれが異なる情緒を醸し出していると言う?!袱猡趣猡却髸藚⒓婴筏瑜Δ趣纤激盲皮い胜盲郡?、この大舞臺で、日本の民謡を紹介し、故郷の文化を伝えることができるなら悪くないと考えた」と吉富さんは微笑みながら語った。
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386