これは中國(guó)が得難い重要な戦略的チャンス期を捉え、発展を加速し、経済力をさらに大きな段階へと高め、新たな國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)構(gòu)造の中でより主導(dǎo)的な地位を占め、世界経済の中心へと歩んでいることを示している。
第1に、第1の百年目標(biāo)の実現(xiàn)を確保するために経済的基礎(chǔ)を固めたこと。比較的スピーディな経済成長(zhǎng)は、國(guó)民の生活水準(zhǔn)を確実に向上させるための経済的基礎(chǔ)となる。
2000年の中國(guó)の人口1人あたり國(guó)民収入は930ドルで、世界207の國(guó)と地域で第141位だった。2014年には7400ドルとなり、世界214の國(guó)と地域で第100位となった。2000年と比べ21.5ポイントの上昇で、低水準(zhǔn)から中水準(zhǔn)へと高まった。
第2に、中國(guó)の経済力は世界において新たな段階へと歩みを進(jìn)めたこと。為替レートに基づく計(jì)算では、中國(guó)のGDPが世界全體に占める割合は4.02%から2016年には15%へと、11ポイント以上アップした。購(gòu)買力に基づく計(jì)算では、2000年の7.64%から2016年の18%以上へと、同様に10ポイント以上アップした。
第3に、中國(guó)の経済力は総合國(guó)力、科學(xué)技術(shù)力、軍事力、國(guó)際的な影響力強(qiáng)化において重要な條件となること。中國(guó)は21世紀(jì)初頭の10數(shù)年間の戦略的なチャンス期間を十分に活用し、自國(guó)を経済のテイクオフの重要な段階へと歩みを進(jìn)めただけでなく、全面的に臺(tái)頭する時(shí)代へと一気にその歩みを進(jìn)めた。
今後中國(guó)は中?高度成長(zhǎng)を維持しさえすれば、「第1の百年の目標(biāo)」を予定通り実現(xiàn)できるだけでなく、より長(zhǎng)期的な戦略的なチャンス期間を生み出し、「第2の百年目標(biāo)」実現(xiàn)のための堅(jiān)固な基礎(chǔ)を固めることができるだろう。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2016年12月16日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn