中國では、ゆとりある老後生活を送ることが伝統(tǒng)的に理想とされている。健康に注意を払いながら家でゆったりと過ごし、たくさんの自由な時間があり、公園に行ってダンスをしたり、海外旅行に出かけたり、孫の世話をしたり、一家団らんを楽しんだりするというのが理想の生活だ。
しかし、中國でも今、高齢化の波が押し寄せ、多くの人が現(xiàn)実的にはそのような理想の生活を送るのは難しいと感じるようになっている。世界保健機関(WHO)は、2050年までに、中國の人口全體の35%が60歳以上の高齢者になると予想している。そうなれば、中國は世界で最も高齢化が深刻な國となる。中國の高齢化は、急速に高齢者が増え、経済的な余裕ができていない間に定年を迎える人が多いという特徴がある。そのため、多くの高齢者が定年後も仕事を探し、大都市では、肉體労働をしている高齢者が至るところで見られる。
中國より先に高齢化社會に突入した日本でも、白髪の高齢者がサービス業(yè)などについて、一生懸命働いている姿をよく見かける。求職市場では、高齢者の數(shù)が20代の若者より多いというケースさえある。
ぎりぎりの生活をしている中産階級の人々にとって、都市で肉體労働をしている高齢者は、將來の自分の姿となる可能性もある。この高齢化の波を避けて通ることができる人はほとんどいないだろう。
では、定年は一體何を意味しているのだろう?
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn