多くの人が登場(chǎng)を待ち望んでいた、中國(guó)初の「反家庭內(nèi)暴力法(反DV法)」がいよいよ成立の運(yùn)びとなった。今年の両會(huì)期間中、中國(guó)で初めてとなる反DVの刑事司法に関する指導(dǎo)的文書(shū)が提出され、反DV法が再び腳光を浴びることとなった。中國(guó)新聞網(wǎng)が報(bào)じた。
〇多発傾向にある家庭內(nèi)暴力 被害者の4分の1が女性
中華全國(guó)婦女連合會(huì)が実施した調(diào)査によると、結(jié)婚生活において、「夫から罵られる」「身體的自由を制約される」「経済的に拘束される」「性生活を強(qiáng)要される」など、さまざまな方法による家庭內(nèi)暴力を受けた経験のある女性は約25%に上った。このうち、夫から毆られるなどの暴力を受けたとはっきり答えた既婚女性は5.5%(農(nóng)村部の女性7.8%、都市部の女性3.1%)だった。
國(guó)務(wù)院法制弁公室は昨年11月末、家庭內(nèi)で弱い立場(chǎng)にある人の権益を保護(hù)する目的で、「中華人民共和國(guó)反家庭內(nèi)暴力法(意見(jiàn)征求稿)」を発表、広く世間から意見(jiàn)を求めた。中國(guó)初の反DV法となる同法の內(nèi)容は、國(guó)內(nèi)の反DVに関する組織的な枠組み、予防體制、対策方法などをめぐり、総合的に構(gòu)築されている。
最高人民法院(最高裁)、最高人民検察院(最高検察庁)、公安部(省)、司法部(省)は今月4日、「家庭內(nèi)暴力犯罪事件の法的処理に関する意見(jiàn)(以下、「意見(jiàn)」と略)」を共同で発表した。これは、中國(guó)で初めての、反家庭內(nèi)暴力に関する指導(dǎo)的文書(shū)であり、基本原則、事件の受理、判決?処罰など各方面でのガイドラインとなる。
「意見(jiàn)」では、司法の関與を強(qiáng)化する方針が明確に示されている。虐待や放棄によって被害者が死亡した場(chǎng)合には、殺人罪が適用されること、家庭內(nèi)暴力を制止する行為は正當(dāng)防衛(wèi)にあたること、長(zhǎng)期にわたり暴力を受けた相手を殺害した場(chǎng)合には、抒情酌量の余地があることなど、さまざまな問(wèn)題解決法を目の當(dāng)たりにして、人々は、胸のすく思いがするに違いない。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386