ただ、「同じ仕事」とは言っても、違いもたくさんある?!溉毡兢?、建築の面の規(guī)定が非常に明確で、厳しい。一方、中國では、融通を利かせなければならないことが多く、この點が一番大変」と森田さん。その他にも、中國の若者を育成するという責(zé)任を負い、「何をするべきで、何をしてはいけないのか、さらには、どのようにするのかなど、僕の數(shù)十年の経験を中國の若者に教えている」という。クライアントの多くが日本の企業(yè)であるため、森田さんは、それらの若者に簡単な日本語や日本のビジネスマナーなども教えている。また、毎週末には、「暇になるのが嫌」と、日本に留學(xué)を希望している子供に數(shù)學(xué)を教えている。
取材を通して、定年退職後に中國に來て仕事をするためには、▽ネット上の募集に直接応募する▽中國の友人にサポートしてもらう---の2通りの方法があることが分かった。斎藤実敏さん(71)は後者にあたる。
斎藤さんは、大連遠東數(shù)碼有限公司で顧問として働いている。「顧問」の仕事は忙しく、日本市場進出を拡大させるための計畫を策定し、日本人のクライアントを接待するほか、中國人の従業(yè)員に日本語や日本のビジネスマナーを教えなければならない。
斎藤さんは大學(xué)卒業(yè)後、日立製作所に入社し、ソフト開発に従事。第一線で仕事をし、管理者としての経験も積んだ。06年に定年を迎えた斎藤さんは、すぐに中國の會社から聲がかかった?!袱ⅳ胫袊违渐榨葧绀紊玳Lが日本にわざわざ説得しに來てくれた。その時、その社長から『日本市場を拡大するのが夢。斎藤さんにそれを手伝ってほしい。明日からでも働いてほしい』と言われた」。そして、説得に応じて、翌年にその會社に入社し、3年後にさらなる活躍の場所を求めて今の會社にやって來たという斎藤さんは、「中國に來る前は、妻に『1、2年やったら帰って來るから』と話したが、結(jié)局もうすぐ10年になる」と笑いながら話した。
![]() | ![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn