国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>カルチャー

ノーベル賞作家?莫言の「蛙鳴」、米國(guó)版が発売

人民網(wǎng)日本語版 2015年03月09日10:12
米國(guó)版

中國(guó)のノーベル賞作家?莫言(モー?イエン)の小説「蛙鳴(あめい、原題?蛙)」の英語版が昨年11月に英國(guó)で出版されたのに続き、米出版社?ペンギン?ランダムハウス傘下のViking Pressからこのほど、米國(guó)版が発売された。鳥魯木斎晩報(bào)が報(bào)じた。

米定期刊行物「ニューヨーク? タイムズ?ブック?レビュー」には、書評(píng)家?Janet Maslinの「同小説は、米國(guó)の漢學(xué)者で翻訳家Howard Goldblatt氏の手により、美しく、生粋の英語に翻訳されている。同小説の特徴はコールドユーモア。小説の主題に含まれる『蛙』は、劇作家である主人公?萬足のペンネーム『オタマジャクシ』を暗示しているだけでなく、『娃(赤ちゃん、中國(guó)語で蛙と同じ音)』と掛けている」という評(píng)価が掲載された。

同小説は、中華人民共和國(guó)が成立して以降の最近60年、農(nóng)村でおきた出産をめぐる混亂にスポットを當(dāng)て、産婦人科で50年以上勤める農(nóng)村の女性醫(yī)師の経験を描いている。中國(guó)政府が人口爆発を抑制するために、計(jì)畫出産政策(一人っ子政策)を?qū)g施し、それによってもたらされた極めて困難で複雑な狀況を描くと同時(shí)に、人を深く感動(dòng)させる産婦人科醫(yī)師の様子を鮮明に伝えている。

同小説は、フランス語版やスウェーデン語版、日本語版、ドイツ語版なども出版されている。(編集KN)

「人民網(wǎng)日本語版」2015年3月9日


【1】【2】【3】【4】【5】【6】

関連記事

コメント

  • 名前
  • コメントを書く

最新コメント

  • 全部
  • 経済
  • 社會(huì)
  • 政治
  • コメント
<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
        • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
            <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
            <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>