日本人と中國人の間には様々な違いが存在する。領(lǐng)域に対する認(rèn)識(shí)もそのうちの一つだ。日本語には領(lǐng)域を表すもう一つの言葉がある。これは、「縄張り」と呼ばれる。
最近、中國の友人と「なぜ日本のトイレはこんなにも清潔なのか」という話題について話し合った。先進(jìn)國の中でも、日本のトイレの清潔度は群を抜いている。私は、友人に次のような話をした。
「日本のトイレは実際本當(dāng)に清潔で、全く匂いがしない。若者の中には、トイレの中でご飯をたべる人もいるぐらいだ。ただトイレでご飯を食べるとご飯粒が床に落ちてしまうので、トイレには『ここで食事しないでください』という貼り紙がはられている」。
これは冗談ではなく、本當(dāng)の話だ。友人はこの話を聞いて非常に驚いて言った?!溉毡兢违去ぅ欷鍧崵胜长趣险J(rèn)めるが、中國人はトイレでご飯を食べたりなんかしない。こんな狹いところにいると、不安を感じるからだ」。
こういった「領(lǐng)域観」は確かに理に適っている。日本人はいつでも、「ここからは私の領(lǐng)域だから、入って來ないように」と、自分の縄張りを作りたがる。同時(shí)に、自分も他人の領(lǐng)域には入らない。日本人は自分の縄張りにいるときに、居心地の良さを感じるのだ。
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386