韓國のテレビの有線チャンネルでは、放送されている數(shù)々の番組から、中國語もよく聞こえてくる。中國ドラマが現(xiàn)在、韓國のテレビで放送され、「漢流」ブームを巻き起こしている。人民日報が伝えた。
「瑯●榜」が韓國のネット上で人気の検索ワードに
2015年末、中國の人気歴史ドラマ「瑯●榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風(fēng)雲(yún)起こす~」が中國語音聲、韓國語の字幕付きで韓國のテレビで放送された。そして、主人公?梅長蘇の「僕は靖王、あなたを選びたい」というセリフが、総合エンターテイメント事業(yè)者?CJ E&M傘下の中華テレビ局が製作した予告編で流された。そして、放送が始まると同時に大人気になり、中華テレビ局史上最高の視聴率を記録したほか、「瑯●榜」がネット上で検索される人気ワードとなった。
同ドラマが大ヒットとなり、その関連商品も韓國で大人気となっている。韓國の旅行會社は、同ドラマのロケ地をテーマにした旅行商品を打ち出し、定員を超える申込者が殺到した。さらに、韓國の出版社の間では、原作の小説を翻訳する権利の爭奪戦が繰り広げられている。
韓國文化産業(yè)交流財団で長年働いている徐美英さんは、中國の俳優(yōu)?胡歌(フ―?ゴー)の大ファン。昨年秋、同財団が開催した第10回アジアドラマセミナーで、徐さんは、胡歌が「アジア特別貢獻(xiàn)賞」を受賞したのを目の當(dāng)たりにし、「ネット上で、胡歌が主演しているドラマ數(shù)作品が中國で大ヒットしているのを知った。韓國でも放送され、みんな喜んでいる」と興奮気味に語った。徐さんが従事しているのは、韓中両國が、映畫?ドラマの分野におけるスムーズな交流を行い、長所を?qū)Wび合い、短所を補(bǔ)い合えるようサポートする仕事?!袱い膜袊匦肖盲?、胡歌が生活している都市を見てみたい」。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680