中國共産黨第19回全國代表大會(第19回黨大會)は中國の一大イベントであるのと同時に、世界にとっても一大イベント。世界各國のメディアも中國に注目し、多くのメディアが記者を中國に派遣し十九大の取材をしている。十九大プレスセンターの統(tǒng)計によると、十九大を取材するために北京を訪れた國內(nèi)外の記者はすでに3068人となっており、そのうち、香港、澳門(マカオ)、臺灣地區(qū)と外國人記者の人數(shù)は1818人に達し、十八大と比べて6.7%増となっている。また、外國人記者たちは世界134ヶ國から派遣されており、十八大と比べてその數(shù)は19.6%増となっている。
外國人記者が中國をより深く理解できるように、十九大プレスセンターはこのほど各國の記者を招き、様々な見學(xué)イベントを企畫している。中國の伝統(tǒng)文化の體験から、基層黨組織建設(shè)に対する理解、インフラ整備建設(shè)や中國の発展成果の見學(xué)まで、各國の記者により開放され、自信に満ちた中國の姿を披露している。
▽中國のイノベーション能力の高さは印象的
10月16日朝から、アジアやアフリカ、ラテンアフリカからやって來た記者35人が北京展覧館で開かれている大型成果展「錬磨奮進の五年」を見學(xué)した。
トリニダード?トバゴ共和國の記者は展覧館に掲げられている大きなプレートにかかれた文字の意味を質(zhì)問し、通訳者が「習(xí)近平國家主席を核心とする黨中央のもとで団結(jié)し、中國の特色ある社會主義の偉大な事業(yè)を引き続き推進しよう」というスローガンの意味を伝えると、納得するように笑みを浮かべ、「確かに習(xí)主席は本當に凄い」と賞賛した。
外國人記者たちは、それぞれの見學(xué)スポットで、「十九大開催のために特別にこの展覧會を開いているのか」、「中國は『復(fù)興號』のような高速鉄道をどのくらい生産したのか」、「中國の『天眼』FASTはいつ使用開始されたのか」、「『赤手配書(國際逮捕手配書)』の人々はどんな罪で逮捕されるのか」と解説員に次々と質(zhì)問しながら、その答えをノートに書き留めていた。パナマの記者は最初から最後までスピーカーを持ちながらスマートフォンでその様子をライブ配信していた。
展示エリアのシェア自転車を體験したジャマイカの記者は、「中國のイノベーション能力の高さはとても印象深い」と感心したように稱賛し、國営カタール通信の記者は、「中國の発展スピードは高速鉄道の『復(fù)興號』のようにとても速い」と話した。
見學(xué)を終えると、トリニダード?トバゴ共和國の記者は、「中國の高速鉄道が一番よかった。有人潛水艇『蛟竜號』などの模型や様々な展示品も気に入った。このような展示が中國の優(yōu)れた成果を生き生きと披露していると思う」とした。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn