今回明らかにされた次の情報(bào)も、初めて明らかになったものだ。
「一部文書の技術(shù)的協(xié)議がほぼ完了したことを確認(rèn)した」という情報(bào)だ。
10月11日に行われた中米経済貿(mào)易ハイレベル?yún)f(xié)議の後、雙方の経済貿(mào)易チームは切れ目なく、鳴り物入りで、一分一秒を爭うようにしてコミュニケーションを進(jìn)めてきた。
中國商務(wù)部(?。─?0月17日の定例記者會(huì)見で、「雙方の経済貿(mào)易チームは目下、緊密なコミュニケーションを維持しており、前回のハイレベル?yún)f(xié)議が達(dá)成した共通認(rèn)識(shí)を踏まえて急ピッチで作業(yè)を進(jìn)めている」と述べた。
経済貿(mào)易チームのここ2週間ほどのハイペースのコミュニケーションの成果は、リーダーの電話會(huì)談の次の表現(xiàn)に現(xiàn)れている。
「一部文書の技術(shù)的協(xié)議がほぼ完了したことを確認(rèn)した」であり、これは中米がこれまでの協(xié)議で達(dá)成した共通認(rèn)識(shí)の成果を確定しつつあることを意味する。
これまでの経験や慣例に基づくと、交渉文書の技術(shù)的協(xié)議が完了すれば、交渉は文書を翻訳し、リーガルチェックを行う段階に入り、これは雙方が段階的合意へさらに近づいたことを意味する。
また雙方のそれ以降の協(xié)議も引き続き速いペースを保つことになる。
中米はともに外部に対し、雙方のリーダーは近くまた電話會(huì)談を行い、それまでの間も作業(yè)レベルで引き続き急ピッチの協(xié)議を展開するとしている。