ストーリーは?ネットユーザーからアイデア多數(shù)
クランクインのニュースもまだ出ていないものの、ネットユーザーらは既に、「新華字典」が映畫化されるとどのようなストーリーになるのか想像を膨らませている。
個性豊かな編集者たちが新しく刊行する辭書「大渡?!工尉幾毪驒Cに、辭書の世界に沒頭していく姿を描いた日本の映畫「舟を編む」(2013)は中國でも好評を博した。そして、多くのネットユーザーが、「『新華字典』も編集者達(dá)の姿を描くストーリーになるのでは」と予測している。著名な映畫評論家「図賓根木匠」も微博(ウェイボー)で、「『新華字典』の編纂の過程を描くなら、おもしろいストーリーになる」との見方を示している。
また、他のネットユーザーからは、「ヒロインが『新華字典』を最初から最後まで読むだけの作品ていうのはどうか。アカデミー賞の作品賞を受賞した『バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡)』で採用された長回しをすればいい」とオリジナル性の高い仕上げを期待する聲も上がっている。
また、「武俠映畫にして、いろんな流派が『新華字典』の爭奪戦を繰り広げるのはどうか」、「『新華』と『字典』の二人のドロドロした戀愛作品にするのはどうか」などと、ユニークなアイデアも出ている。
その他、厳粛なストーリーにし、「出演者をたくさんにして、各言葉の由來や関係を演じてもらうのはどうか」との聲も出ている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年6月15日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386