異國(guó)情緒に中國(guó)スタイルのおもてなし
ビザの優(yōu)遇政策だけでなく、思いやりにあふれた「中國(guó)スタイルのサービス」も観光客に好評(píng)だ。
ヒルトンアジア太平洋エリアの高級(jí)副総裁兼ビジネス総監(jiān)のベン?ジョージ氏は中國(guó)人宿泊客向けに特別に設(shè)定された「ヒルトン歓迎プラン」には各ルームにジャスミンティーのほか、中國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)のテレビチャンネル、客室用のスリッパなどが常備されており、各ホテルには中國(guó)語(yǔ)を話すことができるスタッフを配備していると紹介している。
南開(kāi)大學(xué)旅行?サービス學(xué)院の陳準(zhǔn)教授によると、ロシア観光営業(yè)販売センターはこのほど「友好中國(guó)」プロジェクトを打ち出し、その會(huì)員企業(yè)は中國(guó)観光客に中國(guó)語(yǔ)のウェブサイト、中國(guó)語(yǔ)サービススタッフ、中國(guó)語(yǔ)ガイド、中國(guó)スタイルのブレックファースト、銀聯(lián)カード支払い、無(wú)料Wi-Fi、お湯やティーカップサービスを提供するということだ。陳準(zhǔn)教授は「これらのサービスは、一つには、彼らのサービス意識(shí)や職業(yè)精神、『顧客志向』の経営理念を體現(xiàn)している。またもう一方で、中國(guó)人観光客市場(chǎng)の大いなる価値がこれらの國(guó)に中國(guó)人の文化と消費(fèi)習(xí)慣をより理解させることを促しており、中國(guó)のために変えていこうという動(dòng)きの表れだといえる」としている。
さらに陳準(zhǔn)教授は「出國(guó)するすべての中國(guó)人観光客は中國(guó)という國(guó)を背負(fù)って出國(guó)することになる。中國(guó)の総合的な國(guó)力の向上と國(guó)際影響力が増したことが中國(guó)人パスポートの最高の裏書(shū)となっているのだ。中國(guó)人観光客一人一人は中國(guó)という國(guó)のイメージと中國(guó)文化の代弁者として、目的地の國(guó)々のおもてなしに対し、禮儀正しく応じるべきであり、他國(guó)の文化や風(fēng)習(xí)を尊重し、國(guó)民同士の付き合いから國(guó)同士の交わりを促進(jìn)していくべきだ」との見(jiàn)方を示した。(編集TG)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2016年10月13日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn