国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2017年9月27日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

政治|経済|社會(huì)|文化|中日
科學(xué)|寫真|動(dòng)畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語(yǔ)版>>経済

百度のスマート翻訳機(jī)が日本でお目見え

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版 2017年09月27日08:34

中英、中日など、多言語(yǔ)相互翻訳モデルでは複數(shù)の言語(yǔ)を自動(dòng)識(shí)別し、キーを1回押すだけで翻訳が完了する。攜帯電話やコンピューターなどのデバイスにWiFiサービスを提供することもできる。このほど日本の名古屋市で開催された第16回機(jī)械翻訳サミットで、中國(guó)の百度公司技術(shù)委員會(huì)の呉華委員長(zhǎng)が百度の機(jī)械翻訳研究の最新の成果を披露するとともに、スマートWiFi翻訳機(jī)を展示した。新華社が伝えた。

呉委員長(zhǎng)はサミットで同機(jī)の中日対話翻訳機(jī)能を紹介した。名古屋のどの観光スポットが面白いか、どの交通機(jī)関を利用すれば最も便利かなどの話題について、同機(jī)は流ちょうかつ正確に中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)を訳し分け、大勢(shì)の來(lái)場(chǎng)者を驚かせた。日本の観光産業(yè)に詳しい靜岡第一テレビの桜井和之社長(zhǎng)は、「日本で初めてこの機(jī)械を利用する人になったことを光栄に思う。この翻訳機(jī)は本當(dāng)にすごい」と述べた。

同機(jī)は中英日など複數(shù)言語(yǔ)に対応する。対話に際し、ユーザーは翻訳する言語(yǔ)の種類を選び、スピークキーを押せば、機(jī)械がインプットされた言語(yǔ)の種類を識(shí)別し、設(shè)定された別の言語(yǔ)への翻訳結(jié)果を自動(dòng)的にアウトプットする。従來(lái)の翻訳機(jī)では中英か英中かをそれぞれキーを押して選択する必要があり、操作が煩雑だったが、百度の機(jī)械はこの操作が不要で翻訳効率が大幅に向上した。

同機(jī)は世界80數(shù)カ國(guó)のモバイルデータのフローを擁し、作動(dòng)させると自動(dòng)的に4Gネットワークに接続する。従來(lái)機(jī)のようにSIMカードを入れてネットに接続するという手間がかからない。

百度は同機(jī)の名稱をまだ発表していない。説明によると、今年10月に中國(guó)で発売し、來(lái)年春に日本市場(chǎng)でも発売する予定だ。

同サミットは18日から22日まで開催され、百度、グーグル、マイクロソフトの3大企業(yè)が同じ土俵で戦い、ニューラルネットワーク翻訳技術(shù)の現(xiàn)狀と未來(lái)の発展情勢(shì)について話し合い、現(xiàn)在の機(jī)械翻訳分野の最高水準(zhǔn)を示す機(jī)會(huì)となった。呉委員長(zhǎng)は、「翻訳と言語(yǔ)、畫像、ハードウェアなどの技術(shù)との深い結(jié)びつきが形成するマルチモード翻訳が、今後の重要な発展方向になるとみられる」との見方を示した。(編集KS)

「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2017年9月27日

コメント

最新コメント

アクセスランキング

<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
        • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
            <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
            <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>