上海のファーストフード店で、中國の友人と夕食を共にしたオマーン人のアリさんは、奇妙な現(xiàn)象に気づいた。食事が終わると、友人たちはそのまま立ち去り、料金を支払う人がいなかったのだ?!袱蓼丹袊扦鲜呈陇摔黏蛑Bわないのだろうか、と思った。その後私は、誰かがスマホで支払っていたことを知った」と、アリさんは當時の心境を語った。人民日報海外版が伝えた。
最近、訪中の外國人が新鮮味を感じ憧れるのは、中國の自然景観と伝統(tǒng)文化だけではなく、インターネットの予想外の革新だ。ある外國の友人は筆者のインタビューに応じた際に、中國に來る前に、まず「中國語、中國文化、攜帯アプリ」を理解しなければならないと冗談を言った。
アリさんはビジネスマンで、中國企業(yè)と事業(yè)提攜中だ。すでに中國で半年近く生活している彼も、外出時にほとんど現(xiàn)金とカードを持たなくなり、微信(Wechat)の電子お年玉にも夢中になっている?!弗攻蕙郅嵌卧畅`ドをスキャンするだけで決済できるとは、実に便利だ。微信支付と支付寶(いずれもオンライン決済サービス)には驚きだ」と語るアリさん。
アリさんが好むオンライン決済は、海外メディアによる中國関連記事の焦點となっている。獨商業(yè)経済紙「ハンデルスブラット」は「ドイツではスマホが近い將來、現(xiàn)金を無駄なものに変えるが、これは中國ですでに現(xiàn)実化されている。オンライン決済で、中國は世界に先駆けている。中國のモバイル決済市場は2016年に、10兆元を突破すると見られる」と報じた。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn