中國の映畫館?沃美院線の北方地區(qū)責(zé)任者である趙勇経理は、「現(xiàn)在、映畫1作品から映畫市場全體にまで、寄與率を伸ばしているのが三、四線都市。『前任』のユニークなセリフなどは、歐米作品を見慣れている一線都市の観客にとってはあまり新鮮味がないかもしれないが、その習(xí)慣がない三、四線都市の観客にとっては、とても新鮮に感じられるのだろう」と分析している。
好きな映畫のジャンルも、三、四線都市の観客と、一線都市の観客では明らかに異なる。前者は、蕓術(shù)性の高い作品や海外の大作よりも、気軽に見れて、親しみを覚えやすい中國のアクション映畫やコメディ映畫などを好み、ラブコメディの「前任3」はそのような人の好みとちょうどマッチしたため、高い興行収入を上げるという奇跡を起こした。しかし、観客側(cè)のこうした好みの影響を受けて「前任3」のような作品は、すでに「映畫」という本質(zhì)から次第に乖離し始め、蕓術(shù)としてよりも市場の客観的法則に従って興行収入を伸ばすようになっている。商業(yè)商品である「前任3」は、とても気軽に楽しめ、中國人が親しみやすく、共感を覚えることができるため、観客の多くが満足し、貓眼などのチケット販売サイトに高い評価を寄せている。一方、豆瓣における蕓術(shù)性の高い作品を好むユーザーにとっては、同作品を蕓術(shù)という視點(diǎn)から見た場合、物足りなさを感じることになる。このように、評価の観點(diǎn)が違いから、口コミの二極化が生じているとみられている。
張副編集長は、「誰もが他人にとっては元彼女であり、元彼氏であるという言葉があるように、ストーリーがしっかりしていて、若者たちの感情のツボをおさえることさえできれば、観客は、自分や知り合いまたは友人の身に起きたことだと感じ、共感を覚えることができる」と分析している。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2018年1月14日
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn