(4)1774年、英國(guó)人サミュエル?ダン(Samuel Dunn)が作成した地図『中國(guó)分省図及び日本諸島』がロンドンで出版された。同地図中の釣魚(yú)島とその付屬島嶼の名稱(chēng)は、中國(guó)閩南方言に基づいてラテンアルファベットで表記され、その所屬が中國(guó)にあることを示している。
(5)1785年、日本?仙臺(tái)出身の林子平が著した『三國(guó)通覧図説』の付屬地図「琉球三省並三十六島之図」は、釣魚(yú)島とその付屬島嶼が中國(guó)の領(lǐng)土であることを示す重要な日本側(cè)の史料と言える。同図はカラーで作成され、釣魚(yú)島と其の諸島が「三十六島」とは別にされ、中國(guó)大陸とまったく同じ色が著けられており、釣魚(yú)島とその付屬島嶼が琉球王國(guó)ではなく中國(guó)領(lǐng)土の一部であることを明確に示している。
(6)1795年、J. Russellによって作成された地図『中國(guó)及びその藩屬?lài)?guó)』が出版された。この地図は著色されていないが、閩南方言に基づいてラテンアルファベットで表記された臺(tái)灣東部海域の釣魚(yú)島とその付屬島嶼の名稱(chēng)からは、これらが中國(guó)の諸島であり、その主権は中國(guó)にあることがわかる。
(7)1796年、歐州人が「最も権威的な資料に基づいて」作成した『中國(guó)分省図』が正式に出版された。作成者は臺(tái)灣東部海域について、閩南方言に基づいてラテンアルファベットによって釣魚(yú)島とその付屬島嶼の名稱(chēng)を記しており、釣魚(yú)島とその付屬島嶼の主権が中國(guó)に屬することを示している。
(8)1811年、英國(guó)の有名地図學(xué)者John Caryが作成した『中國(guó)新地図』が英國(guó)で出版された。同地図は、釣魚(yú)島とその付屬島嶼を臺(tái)灣や福建と同じ黃色で示し、閩南方言に基づいてラテンアルファベットによって諸島の名稱(chēng)を表記している。またその東側(cè)の久米島は緑色で示され、琉球語(yǔ)の発音で島の名稱(chēng)が表記され、西側(cè)の諸島と帰屬関係が異なることが示されている。釣魚(yú)島とその付屬島嶼が中國(guó)固有の領(lǐng)土であることは一目了然である。
(9)1830年、ドイツ人が作成した地図『オーストララシア』がアウクスブルクで出版された。この地図は縮尺が小さいため、「L. Ponkia」という表記によって釣魚(yú)島とその付屬島嶼が示されているが、「Ponkia」とは閩南方言における「彭佳嶼」のラテンアルファベット表記であり、釣魚(yú)島とその付屬島嶼の主権が中國(guó)に帰屬することを示している。
(10)1842年、歐州人が「最新の測(cè)量とその他の権威ある資料に基づいて」作成した地図『中國(guó)及び近隣國(guó)家』が正式に出版された。地図上では、中國(guó)は黃色で示され、その他の國(guó)は赤色で示されている。臺(tái)灣東部の一連の諸島は閩南方言に基づいてラテンアルファベットで表記され、釣魚(yú)島とその付屬島嶼の主権が中國(guó)にあることが示されている。
(11)1863年、中國(guó)清王朝が作成した『大清一統(tǒng)輿図』(別名『皇朝中外一統(tǒng)輿図』)が刊行され、中國(guó)人が作成した緯度経度の付けられた最初の地図となった。この地図では、釣魚(yú)嶼と黃尾嶼、赤尾嶼はいずれも標(biāo)準(zhǔn)中國(guó)語(yǔ)で表記されているが、久米島は異なる言語(yǔ)で示され、その所屬?lài)?guó)が違うことがわかるようになっている。即ち、赤尾嶼から西の釣魚(yú)島とその付屬島嶼は中國(guó)の領(lǐng)土であり、久米島は琉球の領(lǐng)土とされていた。
(12)1859年に米國(guó)で出版された『Colton's China』、1877年に英國(guó)海軍が作成した『中國(guó)東部沿海図:香港から遼東灣まで』はいずれも、釣魚(yú)島とその付屬島嶼を中國(guó)の版図としている。(編集MA)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2014年8月1日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386